Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If the shipping cost is high please ship nesting it, not ship it seperately.

This requests contains 47 characters and is related to the following tags: "Business" "見積もり" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , fish2514 , mkk333 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tmyk at 27 Sep 2017 at 09:07 3064 views
Time left: Finished

もし送料が高くなりそうであれば、別個に発送するのではなく、入れ子にして梱包し発送してください。

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2017 at 09:13
If the shipping cost is high please ship nesting it, not ship it seperately.
tmyk likes this translation
mkk333
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2017 at 09:11
If the shipping fee is likely to increase, please do not ship separately and do nested-pack to ship.
tmyk likes this translation
fish2514
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2017 at 09:13
If the postage will be expensive, please nest and send it to me not separately
tmyk likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime