Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Do you know of anyone in Asia which is looking for work? I have a model comin...

この英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ypwalter さん yuya-ec さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 11分 です。

ein_tail3124による依頼 2017/09/16 07:11:51 閲覧 3262回
残り時間: 終了

Do you know of anyone in Asia which is looking for work? I have a model coming up which I need carved and painted.

ypwalter
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2017/09/16 08:46:06に投稿されました
你有認識任何亞洲人正在找工作的嗎?
我有一個快要製作好的模型需要雕刻和上色。
★★★★☆ 4.0/1
yuya-ec
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2017/09/16 10:22:58に投稿されました
你知道在亞洲找工作的人嗎?我需要彫刻家和畫家。
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。