Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am glad to hear that you could get the working visa. I would like to infor...

This requests contains 91 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , satomi1123 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by tamo2831 at 31 Aug 2017 at 14:14 974 views
Time left: Finished

ワーキングビザを取得できたとのこと、何よりでした。
入社の際に持ってきていただくものにつきご連絡します。マイナンバーカードをお持ちでしたらCOPYをいただきたいので持ってきてください。

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2017 at 14:18
I am glad to hear that you could get the working visa.
I would like to inform you about the things to bring when you join the company. If you have the individual number card, please bring it. I would like to make a copy of the card.
satomi1123
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2017 at 14:18
I am glad to hear that you were able to receive working visa.
I would like to inform the necessary belongings on the hire date. Please bring copy of My Number Card if you have it. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime