Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] (例) ナチュラルミルクペイント ↓ 自然牛奶涂料 (翻訳希望) 初回限定 ナチュラル風ペイント13種セット ↓ ??? 初回限定 ナチュラル風ミルク...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 sekiqi さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/08/25 10:52:03 閲覧 2249回
残り時間: 終了

(例)
ナチュラルミルクペイント

自然牛奶涂料

(翻訳希望)
初回限定 ナチュラル風ペイント13種セット

???

初回限定 ナチュラル風ミルクペイント13種セット

???

sekiqi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2017/08/25 11:13:05に投稿されました
初回限定 ナチュラル風ペイント13種セット

限量发售 纯天然涂料13种的套装

初回限定 ナチュラル風ミルクペイント13種セット

限量发售 纯天然牛奶涂料13种的套装
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2017/08/25 11:32:32に投稿されました
初次限定 自然风颜料13入组合
初次限定 自然风牛奶颜料13入组合
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。