Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for shipping the items yesterday. I will send back the item from t...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tenshi16 , ryo55 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 Aug 2017 at 18:47 1187 views
Time left: Finished

昨日は商品の発送をしていただきありがとうございました。
倉庫にある商品を返送しますので、返送先の住所を教えてください。
宜しくお願い致します。

ryo55
Rating 61
Native
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2017 at 18:50
Thank you for shipping the items yesterday.
I will send back the item from the warehouse, so please tell me the return address.
Thank you.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2017 at 18:48
Thank you for sending the item yesterday.
As I will return the item in the warehouse, please let me know the address to where I return.
I appreciate your cooperation.
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2017 at 18:48
Thank for doing the shipping of the products yesterday.
I will return back the products that are in stock so please tell me the address.
Thank you very much.

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime