Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have been notified that the package having arrived earlier has been suspend...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , nimue01101101 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakamura at 10 Jul 2017 at 19:08 1768 views
Time left: Finished

到着したパッケージが保留になっていると連絡がありました。

なぜこのような事態になったのか理由を教えていただくことは可能でしょうか?
同じ商品を以前に扱った時は、このような連絡を受けませんでした。

[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2017 at 19:18
I have been notified that the package having arrived earlier has been suspended.

Could it be possible to tell me why this happened?
I did not hear this notice last time when I handled the same item.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2017 at 19:16
I have been informed that the package which arrived is suspended.

Will you let me know why this has happened?
When I handled the same item before, I wasn't told such thing.
nimue01101101
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2017 at 19:20
I was informed that the arrived package has been withheld.
Would you let me know the reason why this happened?
I have not received such announcement last time I handled the same merchandise.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime