[Translation from Japanese to English ] I can't trust you before arrival of the item. If you can not send the it...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , shimauma ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by yttrium at 24 Jun 2017 at 04:23 1439 views
Time left: Finished

商品が到着しなければあなたを信用することはできません。

商品が送れないなら、返金してください。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2017 at 04:26
I can't trust you before arrival of the item.

If you can not send the item, please make a refund.
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2017 at 04:26
If the product does not arrive, I cannot trust you.

Please refund it if you cannot ship the product.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime