だにえるへ
お誕生日おめでとう!
いつも仲良くして、気にかけてくれて本当にありがとう!
おかげで楽しい思い出が着々と増えてるよ。
これからも美味しいものを食べに行ったり、旅行へと出かけたりたくさん楽しもうね。
普段わたしの英語の理解力が低すぎて、あなたのジョークもひろってあげられないけど(笑)必ずペラペラになれるようにがんばります!気長に付き合ってね。(笑)そして、私の下手な英語をいつも一生懸命聞いてくれてありがとう。
来年も、再来年もダニエルのお誕生日をお祝い出来ますように。
これからもよろしくね。
翻訳 / 日本語
- 2017/05/29 05:00:53に投稿されました
To Daniel,
Happy Birthday!
YouI always get along well with and take care of me; I thank you very much!
Thanks to you, more pleasant memories are being added steadily.
Let us go to eat delicious things and go out to trips, and let us enjoy a lot in the future, too.
My English understanding is too low and usually I can hardly pick up your jokes, :D, but I will try hard to become able to speak fluently! Get along with me patiently: D. And thank you for always listening my poor English eagerly.
Hope we can celebrate Daniel's birthday next year and the year after next.
I look forward to be with you long.
oshirichanさんはこの翻訳を気に入りました
Happy Birthday!
YouI always get along well with and take care of me; I thank you very much!
Thanks to you, more pleasant memories are being added steadily.
Let us go to eat delicious things and go out to trips, and let us enjoy a lot in the future, too.
My English understanding is too low and usually I can hardly pick up your jokes, :D, but I will try hard to become able to speak fluently! Get along with me patiently: D. And thank you for always listening my poor English eagerly.
Hope we can celebrate Daniel's birthday next year and the year after next.
I look forward to be with you long.
翻訳 / 日本語
- 2017/05/29 05:12:16に投稿されました
Dear Daniel,
Happy birthday!
Thank you so much for your friendliness and kindness.
Thanks to you, I am getting happy memories a lot.
Let's have much more fun from now on going to have delicious dishes, going on a trip and so on.
Because of my lack of communication skill in English, I usually cannot understand your jokes.(LOL)
I will try my best to be a good speaker!
So, please be patient. (LOL)
And thank you again for listening my poor English patiently.
I wish I could celebrate your birthday next year and year after next as well.
Let's stay good friends.
oshirichanさんはこの翻訳を気に入りました
Happy birthday!
Thank you so much for your friendliness and kindness.
Thanks to you, I am getting happy memories a lot.
Let's have much more fun from now on going to have delicious dishes, going on a trip and so on.
Because of my lack of communication skill in English, I usually cannot understand your jokes.(LOL)
I will try my best to be a good speaker!
So, please be patient. (LOL)
And thank you again for listening my poor English patiently.
I wish I could celebrate your birthday next year and year after next as well.
Let's stay good friends.
★★★★☆ 4.0/1
ありがとうございました!
「I look forward to be with you long」は、「I look forward to being with you long」と訂正いたします。