[Translation from Japanese to English ] Since I live in Japan, replacement is difficult. I will send you new item, i...

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( misha1983 , smile-jp ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by takemaru296 at 27 May 2017 at 01:09 968 views
Time left: Finished

私は日本に住んでいるのでreplacementは難しいです。
新しいitemを送りますが、よろしいですか?

misha1983
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 May 2017 at 01:14
Since I live in Japan, replacement is difficult.
I will send you new item, is it ok for you?
smile-jp
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 May 2017 at 01:16
Since I live in Japan, it is difficult to replace. Is it fine to send you a new one?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime