Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received the product under the order #111003. However the package contains ...

This requests contains 72 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , zhizi , gonkei555 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by mahalo4 at 08 Oct 2011 at 16:52 1189 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

Order 111003 の荷物が届きましたがAではなくBが入っていました。Aをすぐに送ってください。Bは購入しますので請求書を送ってください。

zhizi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2011 at 16:57
I received the product under the order #111003. However the package contains "B" instead of "A". Please kindly arrange to ship "A" immediately. In the meantime, I am willing to purchase the B, so please send me the Invoice for it. Thank you.
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2011 at 17:00
I have received order 111003 but instead of A, it contained B. Please send me A as soon as possible. I am planning to buy B so please send me an invoice.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2011 at 17:01
I have received a package for my order No. 111003, but the content was B, not A. Please send me A promptly. I will buy B, so please also send me the invoice for B.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime