Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 私のことを思い出してください…PF17を販売しない、ということでいいですか?

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん moonhb さん hazuko89 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

tsuyoshi0804による依頼 2017/05/15 15:03:15 閲覧 3453回
残り時間: 終了

Just remember me... Are they ok in NO selling the PF17?

ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/05/15 15:07:51に投稿されました
私のことを思い出してください…PF17を販売しない、ということでいいですか?
★★★★★ 5.0/1
moonhb
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2017/05/15 15:07:27に投稿されました
私を覚えていますか。
彼らはPF17を販売しないでいいですか。
★★★★★ 5.0/1
hazuko89
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2017/05/15 15:06:42に投稿されました
思い出させて下さい、、、PF17は送らないということで良かったですよね❓
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。