Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Would you like me to follow through with this transaction? I just want to con...

This requests contains 139 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , le_cam ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by [deleted user] at 13 May 2017 at 06:22 2787 views
Time left: Finished

Would you like me to follow through with this transaction? I just want to confirm with you before charging your card and shipping them out.

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 May 2017 at 06:26
この取引を私に続けて欲しいですか。貴方のカードに請求し出荷する前に確認したいのです。
★★★★★ 5.0/1
le_cam
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 May 2017 at 06:44
こちらのお取引を続けさせていただいても宜しいでしょうか?
カードによるお支払いと商品の発送前にその点を確認させていただきたいのです。
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime