Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] デビュー16周年を迎える2014年、プレミアム・ショーケース・ライヴ開催決定! 出演決定

This requests contains 43 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , megumi-t , dingqing ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 May 2017 at 19:14 2203 views
Time left: Finished

デビュー16周年を迎える2014年、プレミアム・ショーケース・ライヴ開催決定!

出演決定

dingqing
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 May 2017 at 19:21
2014年迎來出道16周年,決定舉行premuim showcase現場表演!
決定出演
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
megumi-t
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 May 2017 at 19:51
從出道16年經過的2014年、PREMIUM SHOWCASE 要做演唱會!

出演決定
berlinda
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 May 2017 at 19:50
在迎來出道16週年的2014年,決定舉辦PREMIUM SHOWCASE現場演唱會!

決定出演
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime