Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 試合前の体調の管理や維持に関わる商品を販売しています。

This requests contains 27 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sheguzhanzi , stonejump , ayamari ) and was completed in 3 hours 26 minutes .

Requested by masayoshi at 04 Oct 2011 at 07:33 2424 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

試合前の体調の管理や維持に関わる商品を販売しています。

stonejump
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Oct 2011 at 08:15
販賣有關比賽前的管理及保持體能的商品。
sheguzhanzi
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Oct 2011 at 09:26
我們販賣有關比賽之前管理及維持身體健康狀態的商品。
ayamari
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Oct 2011 at 10:59
本店正在銷售在比賽前身體狀況調整和維持相關的商品.

Client

Additional info

よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime