Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ①回復するのに必要なアミノ酸を全て含んでいます②過酷なトレーニングの時のコラーゲン補給③ハイパワーを爆発させる④ビタミンとミネラルをバランスよく配合⑤関節...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ayamari さん dentetu さん stonejump さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 25分 です。

masayoshiによる依頼 2011/10/03 22:13:06 閲覧 2036回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

①回復するのに必要なアミノ酸を全て含んでいます②過酷なトレーニングの時のコラーゲン補給③ハイパワーを爆発させる④ビタミンとミネラルをバランスよく配合⑤関節部位のクッション機能を高めます⑥運動による減量と体脂肪をコントロールします⑦パワーを秘めた筋肉づくりをします⑧パワーと持久力を兼ね備えた体づくりをします⑨耐久力のある、細くしなやかな体づくりをします⑩ランナーに向けた味のない蛋白質飲料⑪美しく引き締める為に⑫運動で筋肉のしっかりした体作りの為のスポーツ飲料型の蛋白飲料

dentetu
評価
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2011/10/03 23:24:26に投稿されました
①含有恢復體力所需所有氨基酸②補充過度訓練時所需的膠原蛋白③使你能夠爆發超能量④維他命和礦物質均衡搭配⑤提高關節部位的緩衝能力⑥控制運動所帶來的體重減少和脂肪的關係⑦塑造強健的肌肉⑧塑造既有力又有耐力的身體⑨塑造有耐力苗條柔軟的身體⑩面向長跑運動員的無味蛋白質飲料⑪能夠塑造運動型結實的身體的運動蛋白飲料.
stonejump
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2011/10/04 08:37:41に投稿されました
①含有恢復時所需要的所有胺基酸②苛刻的訓練時補給膠原蛋白③能爆發高力量④將維他命與礦物質平衡調配⑤提高關節部位的緩衝功能⑥調整由運動減輕的體重及體脂肪⑦塑造具有力量的肌肉⑧幫助於兼備力量與持久力的體能⑨塑造具有耐久力、苗條柔韌的身材⑩為賽跑運動員製作的無味蛋白質飲料⑪為了塑造美好身材⑫為了通過運動塑造肌肉結實的身材而提供的運動飲料型蛋白質飲料
ayamari
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2011/10/03 22:48:58に投稿されました
1,富含恢復體力所需的各種氨基酸.2,補充強烈訓練時所需要的膠原.3,可以使超強力量爆發.4,維生素和礦物質均衡配合.5,提高關節的緩衝作用.6,控制運動引起的體重和體脂肪的變化.7,打造有力量的肌肉.8,打造力量和持久性兼備的身體.9,打造有耐力並且柔軟的身體.10,面向馬拉松運動員的無味道蛋白質飲料.11,促進恢復美麗.12,在運動中塑造強健體格的運動型蛋白質飲料.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。