Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 立山黒部アルペンルート 雪の大谷空撮 富山県と長野県を結ぶ立山黒部アルペンルートで標高2,450mの立山室堂平へ。ここは世界でも有数の豪雪地帯。 中でも室...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jialing , aventurine33 ) and was completed in 1 hour 3 minutes .

Requested by kumakura at 17 Apr 2017 at 14:46 3827 views
Time left: Finished

立山黒部アルペンルート 雪の大谷空撮
富山県と長野県を結ぶ立山黒部アルペンルートで標高2,450mの立山室堂平へ。ここは世界でも有数の豪雪地帯。
中でも室堂付近にある「大谷」は、吹きだまりになっているため特に積雪が多く、この撮影時の積雪は最大で19mで、過去2番目の高さとのこと。
この巨大な雪の壁、「雪の大谷」の絶景をドローンで空撮しました。

aventurine33
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 17 Apr 2017 at 15:49
立山黑部阿爾卑斯山脈路線 雪之大谷空拍
前往立山黑部阿爾卑斯山脈路線中連接富山縣與長野縣、海拔2,450公尺的立山室堂平。此處為全球數一數二的大雪地帶。
其中位於室堂附近的「大谷」,由於風力吹積而擁有大量積雪,本次拍攝時的積雪最高達到19公尺,為歷年來第2高。
我們以無人機空拍下這座巨大雪壁「雪之大谷」的壯麗美景。
kumakura likes this translation
jialing
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 17 Apr 2017 at 14:59
空拍立山黑部阿爾卑斯山脈路線‧大雪谷
我們來到連結富山縣與長野縣的立山黑部阿爾卑斯山脈路線中,海拔標高達2,450公尺的立山‧室堂平。這裡同時也是世界知名的豪雪地區。
其中位於室堂附近的「大谷」,因為風吹雪現象導致積雪量特別多,在拍攝這張照片時的積雪最高達19公尺,是歷年來的第二高。
這就是我們以空拍機所拍攝到的巨大雪壁‧「大雪谷」的絕景。
kumakura likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime