Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご希望のお座席は満席です。 3名掛けの真ん中の席

この日本語から英語への翻訳依頼は kimie さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

sannakaによる依頼 2017/04/17 08:15:26 閲覧 1620回
残り時間: 終了

ご希望のお座席は満席です。
3名掛けの真ん中の席

kimie
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/04/17 08:17:38に投稿されました
The seat you wanted are all booked.
The center seat of a three-seater.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/04/17 08:17:43に投稿されました
The seat you requested if fully booked.
The seat in the middle seat of three persons in a line.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。