Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello! Thank you for coming on my eBay store. There are various kind of items...

This requests contains 141 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kazama , matsukiyo ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by kurokenster at 02 Apr 2017 at 14:27 1872 views
Time left: Finished

こんにちは!私のeBay Storeに来てくれてありがとうございます。様々な良質な商品を取り扱っていますのでじっくり見ていってください。これからも更に様々な商品を取り扱っていきますので、favorite sellerに登録してちょくちょく見に来てください。楽しみにしていてください。

kazama
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2017 at 14:45
Hello! Thank you for coming on my eBay store. There are various kind of items with good qualities selling on the store so please take your time to see them. As I continue to sell more various kind of items please add my store to your favorite seller and come and see my store, frequently. Please look forward to it.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2017 at 14:54
Hello. Thank you for coming to my eBay Store. Please look at the items closely as there are various good quality products. In the future, we will deal with more various items, so please come often after registering favorite seller. Please expect our items.
matsukiyo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2017 at 15:06
Hello!
Thank you for visiting my eBay Store. As I have a lot of good items, please check it taking your time. As I will sell new items additionally, please put my eBay Store on your favorite seller and visit me frequently. I hope you will enjoy it.

Client

Additional info

ネット販売の自己紹介文

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime