Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am honored that I could become an actor of Business Fish. Thank you very mu...

This requests contains 30 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , m-nao , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by fishmen at 01 Apr 2017 at 23:56 2287 views
Time left: Finished

私はビジネスフィッシュの俳優になれて光栄に思う。ありがとう。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2017 at 23:58
I am honored that I could become an actor of Business Fish. Thank you very much.
★★★★★ 5.0/1
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2017 at 23:58
I am honored to be an actor of Business Fish. Thank you!
★★★★★ 5.0/1
m-nao
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2017 at 23:59
I'm proud of becoming an actor of Business Fish. Thank you.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime