USATOOLWAREHOUSEでの貴社のグローブの注文は、基本的に貴社すなわちメーカーからの発送であることが事実なら、強いクレームを出している日本の購入者に対して、「正規品」であることをきちんと主張できます。私は貴社の商品を今後も日本で販売したいので、その事実を詳細に教えてください。クレーム対応のため、なるべく早急の返信をお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2017/03/30 21:25:58に投稿されました
If it is true that you who are the manufacturer deliver the order for your gloves at USATOOLWAREHOUSE to buyers, then I can assert that the items are "genuine" to the Japanese buyers who strongly complained. Since I would like to sell your products in Japan in the future as well, please tell me the fact in detail. As I need to address their complaint, I would appreciate if you can reply to me at the earliest.
翻訳 / 英語
- 2017/03/30 21:45:00に投稿されました
Regarding your company's order of gloves at USATOOLWAREHOUSE, if the shipment will be fact that from basically maker as your company, you can clam that it is " official item " against Japanese consumer making strong claim. As I would like to sell your company's items from now on, please tell me the detail of fact. To deal with claim, we would be grateful you will reply as soon as possible.
翻訳 / 英語
- 2017/03/30 21:42:51に投稿されました
If it is true that the order of your company's glove at USATOOLWAREHOUSE basically send out from you;maker, you can assert that it is "genuine" toward Japanese purchasers who have strong claims.I would like to sell your products in Japan in the future, so please tell me the fact in detail. Please reply as soon as possible because of complaint handling.