こんにちは、Samuel さん。お久しぶりです。OLK社からご紹介頂きました日本の佐藤です。先日は旧正月の為に送金が出来ませんでしたが、今回、OLK社との取引の為にあなたの口座に日本から佐藤という名前で1868ドルを送金します。お手数をおかけしますが、受け取りましたらOLK社にご一報をお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2017/03/14 00:01:06に投稿されました
Hello, Samuel. It's been a while. My name is Sato in Japan. I was introduced to you by OLK. I could not transfer money due to the Lunar New Year the other day, but for the business with OLK, I will transfer $1,868 to your account from Japan with the name of Sato. Once you receive the money, please let OLK know. Thank you in advance for your trouble.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
評価
59
翻訳 / 英語
- 2017/03/14 00:11:22に投稿されました
Hello, Samuel. It has been a long time to contact you. I am Sato in Japan whom OLK Company introduced to you. Though I was unable to remit the money the other day due to the Lunar New Year, I will be remitting 1,868 USD to your account for business dealings with OLK Company. I would appreciate if you would take the trouble to contact OLK Company once you have received the money.
翻訳 / 英語
- 2017/03/14 00:09:08に投稿されました
Hello, Samuel. It's been a while. This is Sato in Japan introduced by OLK company. I could not make a remittance the other day because it's Chinese new year, but this time, I am going to transfer 1868 dollars to your bank account from Japan under the name of Sato to deal with OLK company. I am sorry to bother you, but please let OLK company knows once you have received it.
翻訳 / 英語
- 2017/03/14 00:07:54に投稿されました
Hello. Mr, Samuel. Long time no see. I am Sato in Japan whom OLK introduced to you, I could not send money to you the other day because it was Chinese New Year, but this time I will send money 1,868 dollars to your bank account under the name, Sato for the transaction with OLK. I am sorry for bothering you, but I appreciate if you can let OLK know when you receive the money.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 英語
- 2017/03/14 00:11:17に投稿されました
Hello, Samuel. It's been long time since the last time I contacted you. I'm Sato from Japan whom OLK company introduced. Last month I could not make a remittance due to Luner New Year, but this time, for the transaction with OLK company, will make a remittance of 1868 dollars to your bank account with my name Sato from Japan. I'm sorry for your inconvenience but please let OLK company know when you receive it.
翻訳 / 英語
- 2017/03/14 00:23:12に投稿されました
Hello. Samuel. It's been a long time.
I ma Sato and I got introduced you from OLK ,
I couldn't send money the other day because of the lunar New Year's Day.
But i had sent the money this time to your account for trading with OLK ,
I had sent it with name sato 1868 dollars .
If you check the money i sent.
Would you let the OLK know that?
Thank you.
I ma Sato and I got introduced you from OLK ,
I couldn't send money the other day because of the lunar New Year's Day.
But i had sent the money this time to your account for trading with OLK ,
I had sent it with name sato 1868 dollars .
If you check the money i sent.
Would you let the OLK know that?
Thank you.