いつも楽しみにオンラインショップを拝見しています。
また、先日は迅速に対応していただきまして、ありがとうございました。
とてもいい買い物ができました。
”ブランド名”の商品を見せていただきたく連絡させていただきました。
また、貴ショップはVIPプログラムはありますか?
ご連絡お待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2017/03/10 23:15:21に投稿されました
I always enjoy looking at the item sold on your online shop.
Thank you for your quick support the other day.
I could really enjoy an excellent shopping thanks to you.
I am sending this message because I would like you to show me the item of "the brand name".
Also does your shop have a VIP program?
I look forward to your reply.
toshipitさんはこの翻訳を気に入りました
Thank you for your quick support the other day.
I could really enjoy an excellent shopping thanks to you.
I am sending this message because I would like you to show me the item of "the brand name".
Also does your shop have a VIP program?
I look forward to your reply.
翻訳 / 英語
- 2017/03/10 23:20:44に投稿されました
I enjoy your online shop each time.
Thank you for your service some days ago.
I was greatly happy with my shopping at you.
I write to you for a request.
Would you show me the items of "name of brand"?
And one question; Do you have the VIP program ?
Thank you for prompt answer.
Best regards
toshipitさんはこの翻訳を気に入りました
Thank you for your service some days ago.
I was greatly happy with my shopping at you.
I write to you for a request.
Would you show me the items of "name of brand"?
And one question; Do you have the VIP program ?
Thank you for prompt answer.
Best regards