Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 手前にある商品の背もたれがほぼ直角です。並べてみても明らかに角度の違いが生じています。背もたれの角度は少し斜めにして、全て綺麗に揃える様お願い致します。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん sachiko51100 さん atsuko-s さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

lifedesignによる依頼 2017/03/07 14:05:17 閲覧 1412回
残り時間: 終了

手前にある商品の背もたれがほぼ直角です。並べてみても明らかに角度の違いが生じています。背もたれの角度は少し斜めにして、全て綺麗に揃える様お願い致します。


入荷しましたインディアバイング社の270023 IRON LEATHER CHAIRについて改善依頼がございますので添付資料のご確認と生産工場との共有をお願い致します。

入荷した全ての商品の検品は済んではおりませんが、全体的に非常にきれいに仕上がっている印象です。ありがとうございます。
この旨も生産工場にお伝え頂ければと思います。








ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/03/07 14:12:28に投稿されました
The back rest of the item in the front is almost the right angle. When you put them next to each other, we can obviously see the difference of the angle. Please make the angle of the back rest slightly leaning, and make the angle of all items identical in order.

Regarding 270023 IRON LEATHER CHAIR of India Buying which was delivered, we would like to ask you to improve them. Please refer to the attached materials and share them with the manufacturing plant.

We have not inspected all of the items which were delivered, but overall they look very nicely finished. We appreciate it a lot.
I would be happy if you can let the production plant know about this, too.
sachiko51100
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/03/07 14:22:35に投稿されました
The backrest of the products which is put in front is almost right-angle. Comparing with others in line, there is apparently difference in angle. The backrest should be a little oblique and make it same in all products.

As for 270023 IRON LEATHER CHAIR of India Buying, we have an improvement request. Please check the attachment and share it with the manufacturer.

We have not yet finished the inspection of all the arrived goods, but it seems they are finished very well. Thank you very much.
I would like you to tell this to the manufacutrer, too.
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2017/03/07 14:20:52に投稿されました
The back of the product in front side is almost right angle. There are clearly different in the angles of those products. I would like you to make the angle of the back at a slant and put all of them in order.

I have a request for improvement about received 270023 IRON LEATHER CHAIR of Indiabuying.
So, please find the attached documents and share them with the producing factory.

We have not checked all of the items which were arrived, yet. However, I think they are all made up very nicely in whole. Thank you very much.
I would appreciate that you could inform this to the factory, too.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。