Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼] こんにちは 受け取ったお金はAAA 台湾ドル(BBB米ドル)です あとCCCドル不足しています。 次回のご注文のときに、差額を送ってくれてもかまいま...

この中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ajmrk さん shiromio_s さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nori007による依頼 2017/02/17 15:41:29 閲覧 2627回
残り時間: 終了

您好
以收款 aaa 台幣 (美金 bbb)
尚差金額 ccc 元
下回您訂購時再補給我即可
今天會將貨件寄出

寄件資料少了 電話號碼

請提供給我後 就可以寄出了

ajmrk
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/02/17 15:47:36に投稿されました
こんにちは
受け取ったお金はAAA 台湾ドル(BBB米ドル)です
あとCCCドル不足しています。
次回のご注文のときに、差額を送ってくれてもかまいません
出荷は今日発送します

郵送のための情報は足りません → 電話番号

教えてくれたら発送できます
shiromio_s
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/02/17 15:52:01に投稿されました
お世話になります。

こちらで台湾ドルaaa(米ドルbbb)の入金を確認できましたが、後cccの差額がございます。
次回ご注文の際、一緒にご入金いただきますようお願いいたします。

ご注文の品は本日発送の予定ですが、受取人の電話番号がなければ送れませんので、教えていただけますでしょうか。電話番号をいただきましたらすぐ発送いたします。

よろしくお願いいたします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。