Conyacサービス終了のお知らせ

shiromio_s

5.0 70 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 女性
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語
技術 商品説明 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光
お仕事を相談する(無料)


ご担当者様
はじめまして、台湾出身日本在住11年目のセンと申します。中国語繁体字ネイティブスピーカーです。

普段は食品メーカーで海外営業をしており、食品関係のご依頼を必ずご満足いただけるサービスを提供いたしますので是非ともご検討いただきたく連絡致しました。

ご依頼内容を正確かつ分かりやすく丁寧に仕上げますのでどうぞよろしくお願い申し上げます。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(繁体字) 技術 3年 通信機器仕様書、技術会議議事録、検証報告書の翻訳。(日本語→中国語・繁体字)
日本語 → 中国語(繁体字) 商品説明 4年 食品を中心にその特徴や、調理法、応用レシピの翻訳。
日本語 → 中国語(繁体字) 食べ物・レシピ・メニュー 4年 アジア圏の外食チェーンや個人経営飲食店向けに日本のグルメ情報やメニューなどを提案及び翻訳。
中国語(繁体字) → 日本語 旅行・観光 3年 台湾のガイド・添乗員(日本語・中国語)資格を所有。
観光地の特徴や歴史、おすすめポイントの翻訳。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 74 8  / 3390 27  / 5006
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 3 0  / 0 1  / 77

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (83 / 83)