Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Unfortunately the New customer code was not in time for the order this time, ...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 14 Feb 2017 at 12:38 776 views
Time left: Finished

今回のオーダーではNew customer codeが間に合わなかったので、758400-00004/MC wholesaleコードでオーダーいたします。

次回のオーダーからUNITED ARROWSのNew customer codeでオーダーするようにいたします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2017 at 12:40
Unfortunately the New customer code was not in time for the order this time, I will place this order with 758400-00004/MC wholesale code.

I will place an order with the New customer code of UNITED ARROWS from next time.
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2017 at 12:40
New customer code has not been set for this order yet, so I would like to make an order with 758400-00004/MC wholesale code.

I will order by New customer code of UNITED ARROWS from next time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime