Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 私はあなたからの返金を受け取りました。 早い対応をありがとうございました。

This requests contains 42 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bubutalence , cielnuage ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nobu at 02 Feb 2017 at 23:58 3204 views
Time left: Finished

こんにちは、
私はあなたからの返金を受け取りました。
早い対応をありがとうございました。

bubutalence
Rating 50
Translation / French
- Posted at 03 Feb 2017 at 00:03
Bonjour,
J'ai bien reçu du remboursement de votre part.
Je vous remercie de votre réponse rapide.
cielnuage
Rating 50
Translation / French
- Posted at 03 Feb 2017 at 00:09
Bonjour,
J'ai bien reçu le remboursement de votre part.
Je vous remercie de votre réponse rapide.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime