Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your mail. I appreciate you took the discount into...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mikang , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Jan 2017 at 16:06 2087 views
Time left: Finished

こんにちは

メールありがとうございました。

値引きのご配慮に大変感謝いたします。

早速購入したいと思います。
週末で土日会社は休みです。

詳しいお取引等は来週にまたお返事させて頂きます。

よろしくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2017 at 16:09
Hello.

Thank you for your mail.

I appreciate you took the discount into consideration.

I would like to make a purchase immediately.
However, our office will be closed on Saturday and Sunday because it is a weekend.

I will get back and let you know about the details of this transaction next week.

I appreciate your support.


mikang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2017 at 16:09
Hello,

Thank you for your email.

Thank you so very much for the discount.

I would like to purchase soon.
It's weekend and I'm day off on Sat & Sun.

I will write to you again for the details on the weekend.

Thank you.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2017 at 16:09
Hello.
Thank you for your email.
I appreciate greatly that you considered a discount.

I would like to purchase it.
The company is closed on Saturday and Sunday due to weekend.

I will tell you about the business in detail next week.
Thank you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime