Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] A happy new year. I noted about the invoice. Please put it in all boxes start...

This requests contains 72 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , jiro8818 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by yoshikichi at 01 Jan 2017 at 21:57 1038 views
Time left: Finished

あけましておめでとうございます。インボイスの件は承知しました。次回の発送から全ての箱に入れていただければ大丈夫です。今年もよろしくお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jan 2017 at 22:08
A happy new year. I noted about the invoice. Please put it in all boxes starting with next shipment.
I appreciate your continued support for this year.
jiro8818
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Jan 2017 at 22:06
Happy new year.
I confirmed about invoice. It is OK if you will put it into all boxes from next shipment.
I look forward to work with you this year.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime