Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Out of total 5 pcs i have ordered(set of 2 + set of 3), please cencel the set...

This requests contains 66 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , lurusarrow , newlands ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by tnkllc01 at 22 Sep 2011 at 10:54 1354 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

誤って、商品を合計5つ注文(2つセット+3つセット)してしまっておりますが、2つセットの方は誤りですのでキャンセルお願いいたします。

lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2011 at 11:10
Out of total 5 pcs i have ordered(set of 2 + set of 3), please cencel the set of 2 as i ordered it by mistake.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2011 at 11:10
I have wrongly ordered you total 5 units (a set of 2 items and a set of three items). The set of 2 items was ordered by by mistake. Please cancel it. I will buy only the set of three items.
newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2011 at 11:10
I ordered total 5 items(2sets plus 3 sets) by mistake, but 2sets are incorrect so please cancel them.

Client

Additional info

ebayで誤って商品を5つ注文しているけど、2つキャンセルして合計3つにしたい時。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime