クレジットカード会社に問い合わせたところ、決済は1度通っているとのことで、その後そちらでキャンセルされているということでした。私のクレジットカード会社はあなたの決済を拒否してないということです。
再度チャレンジしてくれませんか?
お手数ですが宜しくお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2016/11/27 11:23:23に投稿されました
As I asked credit card company, I was informed that payment had been processed once, then it was cancelled at your side. My credit card company did not reject your payment.
Will you kindly try it again?
I'm afraid to take your time, but I appreciate your kind cooperation.
rinarichさんはこの翻訳を気に入りました
Will you kindly try it again?
I'm afraid to take your time, but I appreciate your kind cooperation.
翻訳 / 英語
- 2016/11/27 11:41:31に投稿されました
I have contacted the credit card company, and they have comunicated me the settlement has passed once, and later on you cancled it.
Meaning that my credit card company did not reject your settlement.
I would really apreciate if you could try once more.
Regards,
Meaning that my credit card company did not reject your settlement.
I would really apreciate if you could try once more.
Regards,