翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/27 11:41:31

reikomaria
reikomaria 50 コスタリカと日本のハーフです。 日本語、英語、スペイン語がビジネスレベル...
日本語

クレジットカード会社に問い合わせたところ、決済は1度通っているとのことで、その後そちらでキャンセルされているということでした。私のクレジットカード会社はあなたの決済を拒否してないということです。
再度チャレンジしてくれませんか?
お手数ですが宜しくお願い致します。

英語

I have contacted the credit card company, and they have comunicated me the settlement has passed once, and later on you cancled it.
Meaning that my credit card company did not reject your settlement.

I would really apreciate if you could try once more.

Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません