Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am very glad at your stay again.

This requests contains 22 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ailing-mana , setsuko-atarashi , ka28310 , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Nov 2016 at 12:43 1208 views
Time left: Finished

また宿泊していただいてもとてもうれしいです。

ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2016 at 12:45
I am very glad at your stay again.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2016 at 12:45
I am very glad that you stayed there.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2016 at 12:45
I am happy that you stayed at us again.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2016 at 12:45
Thank you for staying here.
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2016 at 12:44
If you stay by again I would be very happy.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime