Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native Chinese (Simplified) ] こちらの商品の「黒色」は掲載している写真の色で合ってますか? こちらの商品の仕様は掲載している写真の仕様で合ってますか? こちらのバッグの「底鋲」の...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tiangeyifang , shijiu77 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by vlidge at 18 Nov 2016 at 14:56 3666 views
Time left: Finished


こちらの商品の「黒色」は掲載している写真の色で合ってますか?

こちらの商品の仕様は掲載している写真の仕様で合ってますか?

こちらのバッグの「底鋲」の仕様は掲載している写真のとおりですか?

こちらの商品のサイズは「1cm」で合ってますか?

tiangeyifang
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Nov 2016 at 15:07
此商品的“黑色”与所登载照片的颜色相符吗?
此商品的样式与所登载照片的样式相符吗?
此箱包的“底钉”与所登载照片的样式相符吗?
此商品的尺寸是“1cm”吗?
shijiu77
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Nov 2016 at 15:20
这款商品的“黑色”与图片颜色一样吗?

这款商品的样式与图片样式一样吗?

这款包包的“脚钉”与图片样式一样吗?

这款商品的尺码是“1cm”吗?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime