[Translation from English to Japanese ] To avoid any confusion, could you confirm the reference if the Gancino to be ...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 11 Nov 2016 at 10:23 3555 views
Time left: Finished

To avoid any confusion, could you confirm the reference if the Gancino to be returned ?

atsuko-s
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Nov 2016 at 10:28
混乱を避けるためにガンチーニが返品されるかどうか参照番号をご確認いただけますか?
★★★★★ 5.0/1
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 11 Nov 2016 at 10:28
混乱を避けるため、Gancinoが返却されたかどうか確認していただけますか?
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime