Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will contact you to inform about the key hand over and how to get to the pl...

This requests contains 36 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , mahessa ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Nov 2016 at 22:46 2214 views
Time left: Finished

鍵の受け渡し方法や物件への行き方については、ご予約の直前にご連絡します。

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2016 at 22:49
I will contact you to inform about the key hand over and how to get to the place right after you made your reservation.
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2016 at 22:49
I will let you know about the key handover and how you get to the apartment just before your booking.
shimauma
shimauma- about 8 years ago
how you get to ではなく、 how to get to です。すいませんが訂正をお願いいたします。
[deleted user]
[deleted user]- about 8 years ago
ありがとうございます。

Client

[deleted user]

Additional info

Airbnbのメッセージです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime