Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This year, the cosplay of a comedian called Pikotaro is in vogue. Although ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by terakio at 29 Oct 2016 at 21:29 1854 views
Time left: Finished

今年はピコ太郎というお笑い芸人のコスプレが流行っています
売れない芸人だったのですが、YouTubeで一躍世界的に有名になりました
動画、見れました?面白いと思いますか?
このような売れ方を日本では一発屋と言います
SNSで回ってくるので伝わるのが早いですね
トリックorトリートと言いながら家を回る子供の姿は見かけません
日本人のほとんどは無宗教ですから、ハロウィンが何の祭りか理解せずに騒いでます
ここ数年、年々盛り上がりが増しています
あなたの国ではハロウィンをどのように過ごしていますか?

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2016 at 21:38
This year, the cosplay of a comedian called Pikotaro is in vogue.
Although he is a celebrity that doesn't reap in profits, his dance on YouTube garnered him worldwide fame.
Have you watched the video? Do you find it interesting?
Such a sales method is known as ippatsu in Japan; it trends in social networking sites and transmits its message quickly.
We do not have the phenomenon of children saying trick or treat while making their way around houses.
As almost all Japanese are non-religious, we do not understand Halloween as a festival. Halloween is just a lively event.
These past few years, Halloween has been gaining from strength to strength in terms of hype.
How do you spend Halloween in your country?
terakio likes this translation
terakio
terakio- about 8 years ago
Very Good !
bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2016 at 21:38
The costume performance of a comedian named Piko Taro is popular this year.
He became globally well-known with his performances on You Tube, though he was not initially a successful entertainer.
Have you seen movies that feature his performance? Do you think he is funny?
In Japan, a performer like him is called a one-shot performer.
The news spreads rapidly with it circling on SNS.
I do not see children who visit houses while shouting "Trick or Treat."
As most Japanese people are not in religious groups, they are excited about Halloween without realizing what the festival is for.
It has become a popular event in the last few years.
How do you spend on the day of Halloween?
terakio likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime