Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Spanish to Japanese ] Vale voy a de vorver el articulo y ustedes no pueden recogerlo y reenbolsa...

This requests contains 102 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( tenshi16 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by setoyama at 28 Oct 2016 at 21:10 2614 views
Time left: Finished

Vale voy a de vorver el articulo y ustedes no pueden recogerlo y reenbolsarme el dinero a mi Cuenta

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 28 Oct 2016 at 21:14
分かりました。商品を返品しますので、受け取ってください。そして代金を私のアカウントに返金してください。
★★★★★ 5.0/1
tenshi16
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 28 Oct 2016 at 21:18
分かった、品物を返しますあなたは取り上げてお金を私のアカウントに返済することができるでしょうか。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime