Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, Thats ok, just send as I'm soon to be leaving as I have messaged previous...

This requests contains 174 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nagata at 20 Oct 2016 at 14:27 2413 views
Time left: Finished

Hi, Thats ok, just send as I'm soon to be leaving as I have messaged previously, send as is and let me know instructions to fix if you like. So send now please, thanks,
Jamie.

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Oct 2016 at 14:29
こんにちは、それでOKです。以前メッセージに書いた通り、私はもうすぐでなければならないので、そのまま送っていただいて修理の仕方を教えてください。ですので、すぐに発送お願いします。
Jamie
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 20 Oct 2016 at 14:29
こんにちは。それで大丈夫です。ただ、以前お伝えしたように私はすぐに出発しなければいけませんので、そのままご郵送ください。もし可能であれば直す方法についてもご教示ください。今ご郵送いただけると嬉しいです。
ありがとうございます。
ジェイミー
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime