Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Do you have two F4s Nikon? One with original box (papers maybe) and an other ...

This requests contains 175 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 14 Sep 2016 at 14:50 2006 views
Time left: Finished

Do you have two F4s Nikon? One with original box (papers maybe) and an other without box isn't it?
What is wrong exactly with this one?

What is wrong exactly with this Nikon F4?

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Sep 2016 at 14:52
F4 Nikonは2個ありますか?一つはオリジナルボックス(おそらく紙でできたもの)でもう一つは箱無しですね?
何が問題か詳細を教えていただけますか?

このNikon F4はどんな訳ありですか?
★★★★★ 5.0/1
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Sep 2016 at 14:52
あなたはニコンのF4sを2つお持ちですか?1つはオリジナルの箱(おそらく紙箱)入りで、もう一方は外箱無し、でしたよね?
正確には、この商品のどこに問題があるのでしょうか?

正確には、このニコンF4のどこに問題があるのでしょうか?

★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime