Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] In order to issue a debit note, we need Sara's approval. Please confirm the ...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 08 Sep 2016 at 15:10 3248 views
Time left: Finished

デビットノートを発行するにはSaraの承認が必要です。
正しいFOB価格を確認して、承認を下さい。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2016 at 15:12
In order to issue a debit note, we need Sara's approval.
Please confirm the correct FOB price, and please provide her approval.
tsuyoshi0804 likes this translation
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2016 at 15:13
Sara's approval is needed to issue debit note.
Please check correct FOB price and have it approved.
tsuyoshi0804 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime