御社で取り扱っているコットンバッグのサンプルを日本へと送って頂くことは可能でしょうか。
下記URLのすべてのバッグのサンプルをひとつずつ送って頂けますと幸いです。
http://***********************
また、それぞれの表面に画像を印刷して頂きたいのですが、可能でしょうか。
ご返信頂けますと幸いです。
翻訳 / 英語
- 2016/09/01 00:26:50に投稿されました
Would it be possible for you to send a sample of the cotton bag which you deal with to Japan?
I appreciate if you can send one sample of all of the bags in the URL below respectively.
http://***********************
Also, I would like you to print a image on the surface of each item. Can you do that?
I appreciate if you can reply to me.
I appreciate if you can send one sample of all of the bags in the URL below respectively.
http://***********************
Also, I would like you to print a image on the surface of each item. Can you do that?
I appreciate if you can reply to me.
評価
51
翻訳 / 英語
- 2016/09/01 00:27:50に投稿されました
Would it be possible to send us Japan samples of the cotton bag your company has?
It would be helpful if you could send us samples of each bags from the URL below.
http://***********************
Also, I would like pictures of each surfaces of them printed, is it possible ?
Thank you in advance for your reply.
It would be helpful if you could send us samples of each bags from the URL below.
http://***********************
Also, I would like pictures of each surfaces of them printed, is it possible ?
Thank you in advance for your reply.
翻訳 / 英語
- 2016/09/01 00:43:06に投稿されました
Could you send sample of the cotton bag that is sold by your company.
I would appreciate it if you send sample of all bags one by one to following URL.
http://************************
Also is it possible that to print image on each surface?
I look forward to hearing from you.
I would appreciate it if you send sample of all bags one by one to following URL.
http://************************
Also is it possible that to print image on each surface?
I look forward to hearing from you.
最初の文を次のように訂正します。Could you send sample of the cotton bag that is sold by your company to Japan?