Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] May I ask if your card has been charged yet at this time?

This requests contains 57 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hhanyu7 , jsbx ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by [deleted user] at 31 Aug 2016 at 05:21 2440 views
Time left: Finished

May I ask if your card has been charged yet at this time?

hhanyu7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 31 Aug 2016 at 05:32
あなたのカードは今回請求されたかどうかお聞ききしてもよろしいですか?
[deleted user] likes this translation
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
[deleted user]- about 8 years ago
請求という意味になるのですね!わかりませんでした! ありがとうございます!
jsbx
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Aug 2016 at 06:17
現時点であなたのカードに請求が行っているかどうかを教えてもらえますか?
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime