Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Bunn, I'll make a presentation on "Design Festa". This is my first time to p...

This requests contains 164 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , lurusarrow , newlands ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by axis1996jp at 12 Sep 2011 at 13:13 2190 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ブン、アートイベント「デザインフェスタ」に出展します。
グループ組んで初めて参加します。(グループ名:○○)
ブンのイラストとグッズを展示・販売します。
ご都合があえば是非ご来場ください。

出展日時:2011年11月12日(土)11:00〜19:00
場所:東京ビッグサイト
今後TwitterやFacebookで随時情報をお知らせします。

newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2011 at 13:52
Bunn, I'll make a presentation on "Design Festa".
This is my first time to participate in group(the group name is ○○).
I'll exhibit and sell Bunn's illustration and goods.
If it is convenient for you, please come and see.

Date of exhibition: November 12th, 2011, Saturday 11:00~19:00
Place: Tokyo Bigsight
Later, I'll inform on twitter and facebook as needed.
★★☆☆☆ 2.0/1
mura
mura- about 13 years ago
すみません。newlandさんのところに行こうとしてOK(2) を間違えて押してしまいました。すぐその後(5)を押したのですが。すみません。
newlands
newlands- about 13 years ago
@mura 気にしないでください!muraさんの翻訳、私いつも楽しみにして拝見しています。すごくいい訳が多くて、勉強させてもらってます。これからもよろしくお願いいたします。
mura
mura- about 13 years ago
本当に申し訳ありませんでした。
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2011 at 14:10
Bun will make a presentation at an art event,”Design Festa”.
This will be his first trial and he will form a group. (Group name: ○○)
Illustration and goods of Bun will be displayed and sold.
If you have time, please come to the Festa.

Date and hour: 11:00 – 19:00. Nov. 12 (Sat.), 2011.
Venue: Tokyo Big Site.

Subsequent information will be available via Twitter and Facebook

★★★★☆ 4.0/1
mura
mura- about 13 years ago
ありがとうございます。
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2011 at 13:20
We will be taking place on bun art event "Design festa".This is first time for us to participate and we will be joining as a group(Group name:OO) selling and exhibiting bun illustrations and various items.If you have time, please come and visit us.
Date of exhibition:12/Nov/2011(Sat) from 11:00-19:00
Location: Tokyo big site

We will keep updating you using twitter or facebook.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime