Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Bunn, I'll make a presentation on "Design Festa". This is my first time to p...

This requests contains 164 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , lurusarrow , newlands ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by axis1996jp at 12 Sep 2011 at 13:13 2184 views
Time left: Finished

ブン、アートイベント「デザインフェスタ」に出展します。
グループ組んで初めて参加します。(グループ名:○○)
ブンのイラストとグッズを展示・販売します。
ご都合があえば是非ご来場ください。

出展日時:2011年11月12日(土)11:00〜19:00
場所:東京ビッグサイト
今後TwitterやFacebookで随時情報をお知らせします。

We will be taking place on bun art event "Design festa".This is first time for us to participate and we will be joining as a group(Group name:OO) selling and exhibiting bun illustrations and various items.If you have time, please come and visit us.
Date of exhibition:12/Nov/2011(Sat) from 11:00-19:00
Location: Tokyo big site

We will keep updating you using twitter or facebook.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime