Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I do have the medical ID. I will attach the photo showing the ID. I do not kn...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , mayumits , jomjom ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 18 Aug 2016 at 20:09 1019 views
Time left: Finished

医療IDは持っています。写真を添付しておきます。誰が担当医師で、どうやって医師の予約をすれば良いのか、また病院の住所なども分かりません。よろしくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 18 Aug 2016 at 20:12
I do have the medical ID. I will attach the photo showing the ID. I do not know who is the primary doctor, how I can make an appointment with a doctor and the address of the hospital, either. I appreciate your help.
jomjom
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Aug 2016 at 20:12
I have medical ID. I'll attach an photo of it. Please tell me, which doctor is going to see me, how to make a reservation and where the hospital is. Thank you.
mayumits
Rating 48
Translation / English
- Posted at 18 Aug 2016 at 20:13
I have the medical ID. I am attaching a photo. I have no idea about my doctor, how to book a doctor or the address of hospitals. Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime