[英語から日本語への翻訳依頼] 人が煙草を吸うことが人生が終わってしまう癌を引き起こすということを知るだいぶ前は、多分楽しんで吸えたんだろうな。

この英語から日本語への翻訳依頼は 2bloved さん katy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 110文字

twitterによる依頼 2009/11/19 12:11:42 閲覧 1498回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

It was probably kinda fun smoking cigarettes way back before people knew it could give you life ending cancer.

2bloved
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2009/11/19 12:54:49に投稿されました
人が煙草を吸うことが人生が終わってしまう癌を引き起こすということを知るだいぶ前は、多分楽しんで吸えたんだろうな。
katy
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/11/19 15:46:04に投稿されました
タバコのせいで命を脅かす癌になるかもしれないなんてことが分かるずっと前は、多分タバコを吸うのは楽しいことだっただろう。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。