Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回の見積商品の総重量が約15lbs。 日本まで直送する場合の国際送料が15lbsで$133.83というです。 1lbsあたりの単価が約$9です。 1lb...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 ka28310 さん marukome さん hannie_01 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

konyagayamada0080による依頼 2016/07/28 18:26:47 閲覧 2006回
残り時間: 終了

今回の見積商品の総重量が約15lbs。
日本まで直送する場合の国際送料が15lbsで$133.83というです。
1lbsあたりの単価が約$9です。
1lbs当たりの単価を半分程度にしたい場合は、総重量が何lbsならば可能ですか?
150lbsくらいですか?それとも200lbsくらい?
だいたいの概算でいいので教えてください。


また日本へ直送が不可の商品はAやB以外にもある?
直送不可(輸出不可)のメーカーリストがあれば下さい。


一度の取引で2ロット買った場合、単価は少しでも安くなりませんか?


ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/07/28 18:34:15に投稿されました
Total weight of the items in the quotation is about 15lbs.
This means that the direct international mailing fee to Japan is $133.83 for 15lbs.
The unit price per 1lbs is about $9.
In case I would like to make the unit price per 1lbs into a half. how many lbs in total weight would make it possible?
About 150lbs? Or about 200lbs?
Please let me know approximate estimation.

Also, are there any items which cannot be sent directly to Japan other than A or B, either?
If you have the maker list describing the items which cannot be sent directly (i.e. export) to Japan, please send the list to me.

In case I buy 2 lots in one transaction, would it make the unit price even lower by chance?
ka28310
ka28310- 8年以上前
一番最後の文の後半、"would it make the unit price even lower by chance?" は "would it make the unit price lower even if only slightly?" と訂正いたします。恐縮です。
marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/07/28 18:51:23に投稿されました
The whole weight for this estimated item is approximately 15lbs.
The international shipment charge when sending the item directly to Japan is $133.83/15lbs.
It is about $9 per 1lbs.
How much lbs should it be for the whole weight to be applied a half price of a unit price of around 1lbs?
Would it be around 150lbs, or 200lbs>
Could you tell us? Just an estimate is fine with us.

Are there any items that cannot be directly sent to Japan except A and B?
Please give us a manufacturers' list which cannot send directly(unable to export), if it exists.

Could you give us a discount on the unit price if we buy 2 lots for one business deal?
hannie_01
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/07/28 18:43:49に投稿されました
This time the estimated total weight of the product is about 15lbs.
To send 15lbs to Japan with international shipping fees costs $133.83.
The price for 1lb is $9.
What weight would we need to purchase in order to half the unit price?
Would it be roughly 150lbs? Or about 200lbs?
Please let me know a rough approximation.

Apart from A and B are there any other good which cannot be sent to Japan?
Please give me a manufactures list of goods which cannot be sent to Japan. (the are not possible to export)

If two lots are bought in one transaction would it be cheaper?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。