Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 配信限定コンピレーションアルバム『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』リリース決定! 国内最大級の夏フェス「a-nati...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は izumi215 さん hollyliu さん purplecake さん aliga さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 723文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/07/27 12:48:16 閲覧 4131回
残り時間: 終了

配信限定コンピレーションアルバム『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』リリース決定!


国内最大級の夏フェス「a-nation」が今年も開催!
この開催を記念し、昨年大好評だったa-nationの配信限定コンピレーションアルバムが
今年も期間限定で配信決定!
豪華アーティストの楽曲を収録した『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』が7月27日(水)より配信。

izumi215
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/27 14:05:52に投稿されました
手機下載限定精選專輯「a-nation 2015 BEST HIT SELECTION」正式發售!

今年也將舉辦國內最大規模的夏季音樂祭「a-nation」!
為了紀念此次活動,去年大受好評的a-nation精選專輯將一併限時開放下載!
收錄了豪華陣容歌曲的「a-nation 2015 BEST HIT SELECTION」將於7月27日(星期三)開始開放下載。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
purplecake
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/27 13:26:27に投稿されました
決定販售數位版限定的合輯『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』!

國內最大的假日音樂祭「a-nation」今年也將舉辦!
為了紀念這次活動,去年大受好評的a-nation數位版合輯今年也會在時限內販售!
收錄了豪華陣容樂曲的『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION 』將於7月27日(三)開始販售。


期間限定のこのアルバムを今すぐチェック!
(※7/27(水)0:00~9/6(火)23:59 期間限定配信)



『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』
【収録曲 / アーティスト】
1. Time goes by / Every Little Thing
2. Poppin' love cocktail feat. TEEDA / 倖田來未
3. SUMMER DAYS / Do As Infinity

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/27 13:24:26に投稿されました
期間限定的這張專輯現在立刻check!
(※7/27(三)0:00~9/6(二)23:59 期間限定下載)



『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』
【收錄曲 / 藝人】
1. Time goes by / Every Little Thing
2. Poppin' love cocktail feat. TEEDA / 倖田來未
3. SUMMER DAYS / Do As Infinity
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
aliga
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/27 13:13:13に投稿されました
立即查閱這張專輯!
(※7/27(三)0:00~9/6(二)23:59 期間限定配信)

『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』

【收錄歌曲/歌手】
1 . Time goes by / Every Little Thing
2 . Poppin ' love cocktail feat . TEEDA / 倖田來未
3 . SUMMER DAYS / Do As Infinity

4. EZ DO DANCE / TRF
5. LOVER / AAA
6. Summer diary / 浜崎あゆみ
(※収録されている楽曲はライブ音源ではありません)

価格:¥600(税込)

配信期間:7/27(水)0:00~9/6(火)23:59


<下記サイトにて配信中!>※スマートフォン/PCのみ
◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id1134376514?app=itunes&ls=1

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/27 13:26:48に投稿されました
4. EZ DO DANCE / TRF
5. LOVER / AAA
6. Summer diary / 濱崎步
(※所收錄的歌曲不是現場演唱音源)

價格:¥600(含税)

下載期間:7/27(三)0:00~9/6(二)23:59


<在下列網站下載!>※僅限智慧型手機/電腦
◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id1134376514?app=itunes&ls=1
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
aliga
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/27 13:09:59に投稿されました
4. EZ DO DANCE / TRF
5. LOVER / AAA
6. Summer diary/濱崎步
(※收錄的樂曲非實况音源)

價格: ¥600(含稅)
發信期間: 7/27(三)0:00~9/6(二)23:59

<在下列網站正在進行發信!>※僅限智能手機/PC
◆ iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id1134376514?app=itunes&ls=1

◆レコチョク
http://recochoku.com/a0/a-nation_2015/


◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/of/a-nation_160727/

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/27 13:28:35に投稿されました
◆Recochoku
http://recochoku.com/a0/a-nation_2015/


◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/of/a-nation_160727/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
aliga
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/27 13:07:08に投稿されました
◆recochoku
http://recochoku.com/a0/a-nation_2015/


◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/of/a-nation_160727/
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。