Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 『M(A)DE IN JAPAN』収録曲「TODAY」にCMタイアップ決定 好評発売中のニューアルバム『M(A)DE IN JAPAN』収録曲の「TOD...

This requests contains 162 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shijiu77 , aliga ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by nakagawasyota at 27 Jul 2016 at 12:45 2274 views
Time left: Finished

『M(A)DE IN JAPAN』収録曲「TODAY」にCMタイアップ決定

好評発売中のニューアルバム『M(A)DE IN JAPAN』収録曲の「TODAY」が、東京インテリアCMソングとして決定しました。
7月27日からオンエア開始になるので、是非チェックしてください!

https://youtu.be/h-VReOjanRc

shijiu77
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Jul 2016 at 12:58
《M(A)DE IN JAPAN》所收录歌曲《TODAY》决定加入CM

广受好评的新专辑《M(A)DE IN JAPAN》所收录的歌曲《TODAY》,正式决定加入东京国内CM歌曲。
7月27日开始正式放送,一定不要错过哦!

https://youtu.be/h-VReOjanRc
nakagawasyota likes this translation
aliga
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Jul 2016 at 13:22
《M(A)DE IN JAPAN』的收录曲「TODAY」已决定作为CM背景音乐
正在热销中的最新专辑『M(A)DE IN JAPAN』的收录曲「TODAY」已决定作为东京interior的广告曲目。
将在7月27日起播放,请一定要欣赏!
https :// youtu执意/ h - VReOjanRc .

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime